[S663] Gustave Anjou, Ulster County N.Y. Probate Records, I:103–105, citing Book of Deeds Liber III, p. 219. Will dated 7 Oct 1719, in Dutch"Myn buysvrouw Maddeleen Mattysen Sal bebben en blyve in bett besit van myn gantscbe Staatt Gedurende baar weduwlycke Staat Sonder dat sy gehouden sal syn Reeckenscbap te geven aan Eenige van myn Kinderen Dogh Indien myn voors. huysvrouw wederom quam te her trouwen Dat als dan myn voors. huysvrouw gehouden is de geregte helft van myn voor. staat uyt te keeren Ente betalen aan myn Erfgenamen hier onder ges. En de andere helft van voor. Staat sail myn voors. huysvrouw on de benifitie van Inventaries de bate En Profyten des selve genieten geduren de Leven En na haar overlyden dat Sulex Insgelyex soil syn ten Behoeve van myn Erfgenamen hier onder geschreven."
"Aan myn outste Soon Mattys Jansen" "Een paart de keyr van myn Stall voort Reght van Eerst geboorten."
"Aan myn kinderen mett namen Mattys, Thomas, Jan, Hendrick, David, Margrieta Huysvrouw van Barent Burhans Catrina huysvrouw van John Croke Junr, Daniell Brodhead Soon van my overleden Doghter Magdalena in haar leven huysvrouw van Richard Brodhead En aan de drie kinderen van myn overleden doghter Sara in haar leven huysvrouw van Elias Bunshoten met namen Teunis, Johannis En Gerretie" "myn gantsche Staat."
"(Door dien myn Soon Jan naar Engelandt vertrocken is en wy van gedaghten zyn dat hy overleden is) dat myn andere Erfgenamen Syn portie van myn voors. Staat sal Deelen aan Stondts na myn En myn voors. huysvrouw, overlyden, mits dat Een Jeder van haar sal gehouden Syn om golde borgh te geven aan myn Executors hier onder genoemt dat Indien myn voors. Soon Jan moght weder on in dese provintie arriveeren if syn twettige kint ofte kinderen sy als dan kem ofte syn kinders syn part fte portie van myn voors. Staat dat Sy onder haar hebben wederom sal oplevere Ende betalen."
"Myn Soon Thomas Jansen" shall have "de Bouwery met syn Dependentie myn tobehoerende de welche gecoght heb van John Ward En gelegen onder Marbletown; En nue in huere gebruyckt dooe myn voors. Soon Thomas mits dat hy sal uyt keeren En betalen of Doen betalen ten behoeve van myn Erfgenamen" "£300" En Een Duysent negen hondert En Vyftigh Schepels Taruw of de Samen vyf hondert twe en t' negentigh pondt En sien Schellinge tot haar van voors. Thomas Jansen."
(My wife, M. M., shall remain in possession of my whole estate, as long as she remains my widow, and not be obliged to render an account to any one of my children, but if she should happen to marry, then she shall be bound to turn over one half of the estate to my heirs, and out of the other half she shall have the income and profit during her natural life, and then to go to my heirs. To my eldest son, M. J., the choice of a horse from my stable, his right of primogeniture. To mv other children, by name M., T., J., H., D., M., wife of B. B., C, wife of J.' C, Jr., D. B., son of my daughter M., deceased, in her lifetime wife of R. B., and to the three children of my daughter, S., deceased, in her lifetime wife of E. B., bv name T., J., and G., my whole estate. — My son, J., having departed for England, and there is supposed to have died, it is my will that my other heirs shall divide his share after my own and my wife's decease, but each one shall be bound to give gold bonds to my executors, to provide for the case that his portion of my said estate may be paid to him or his children, should he, my said son Jan, return to this province. — My son T. J. shall have the farm with what thereto belongs, which I purchased from J. W., situated at M., and now in the possession of my said son T., for which he shall pay to my other heirs £300, and 1950 schepels of wheat or the sum of £592.10).
The four sons, Mattys Jansen, Thomas Jansen, Hendrick Jansen and David Jansen appointed executors. The youngest son David to have "Een Negers Jonge of the vertigh pont Courant gelt."
Signed by the testator.
W. Ten Broeck, A: Gaasbeck Chambers, Johannis Ten Broeck, Wm. Nottingham. (Witnesses appeared before the Court, Nov. 24, 1724, proving the will. — Recorded and examined by Gil : Livingston, Clerk.).